GIÁO TRÌNH       PDF       AUDIO       VIDEO       MUSIC       HSK - TOCFL       TỪ ĐIỂN       WEB-SOFT       VIỆT NAM       HÌNH ẢNH       BÀI VIẾT       TẠP CHÍ       VIẾT VĂN      FONT     NGHE      NGỮ PHÁP       KHẨU NGỮ      NGHE NHÌN      VĂN HÓA      LỊCH SỬ     BÁO CHÍ     THƯƠNG MẠI     KINH TẾ     DU LỊCH     DÂN TỘC      KIẾN TRÚC     DỊCH

Friday, August 29, 2014

[TUANTDT ONLINE] CV - PROFILE - RESUME —— 履历表、简历、个人简历怎么写?

BÀI VIẾT ONLINE
Bài viết online đa phần là các bài giảng cho trình độ trung cấp trở lên nên sẽ không chú thích bằng phiên âm cũng như đính kèm bản dịch đối chiếu.

Bài viết online đầu tiên về cách viết và những nội dung cần thể hiện trong CV - Profile hay Resume (sơ yếu lý lịch)

Phần tiếng Việt được dùng trong bài không phải là phần dịch từ tiếng Hoa, mà là phần ghi chú - giải thích ngắn gọn giúp người đọc dễ hiểu dễ thực hành
Nếu bạn đọc hiểu được tiếng Hoa thì chỉ cần đọc phần giải thích bằng tiếng Hoa

TUANTDT 在线课程
教您如何写好一份履历表、简历(或个人简历)
所提出的内容都用越、中两种语言并列解释,不是越中对照版,请谅解。

Tài liệu gồm 8 trang tiếng Hoa - cung cấp file JPEG - in ra chất lượng như file word để tránh mất bản quyền bài soạn online










DEMO - SAMPLE




LINK LOAD - http://goo.gl/wyuH5C

DEMO - SAMPLE - http://goo.gl/X8nwpe 

Wednesday, August 20, 2014

Wednesday, August 13, 2014

[PDF] GT ĐỌC HIỂU CAO CẤP THƯƠNG MẠI —— 卓越商务汉语高级阅读教程

[PDF] GT ĐỌC HIỂU CAO CẤP THƯƠNG MẠI —— 卓越商务汉语高级阅读教程
Bản PDF này trên internet chỉ share có 31 trang nên có nhiêu xài nhiêu thôi nghen


LINK LOAD PDF - http://goo.gl/yLHuyf







[PDF] GT NGỮ ÂM TIẾNG HOA —— 现代汉语语音教程(北大)

[PDF] GT NGỮ ÂM TIẾNG HOA —— 现代汉语语音教程(北大)


PDF LINK - http://goo.gl/i8iG4G

Tuesday, August 12, 2014

[PIC/DOC] TỪ VỰNG & MẪU CÂU - LĨNH VỰC CT&XH * 报刊中政治社会、访问、会谈等领域的词汇、句式及相关的资料

[PIC/DOC] TỪ VỰNG & MẪU CÂU - LĨNH VỰC CT&XH * 报刊中政治社会、访问、会谈等领域的词汇、句式及相关的资料

Phần này giới thiệu từ vựng, mẫu câu và các kiến thức liên quan đến lĩnh vực chính trị - gặp gỡ & hội đàm
报刊中政治社会、访问、会谈等领域的词汇、句式及相关的资料





LINK - http://goo.gl/Nsx0kP

[PIC/DOC] NHẬN DẠNG TỪ MỚI TRONG ĐỌC HIỂU BÁO CHÍ * 报刊阅读中的生词认读

NHẬN DẠNG CÁC DẠNG TỪ MỚI TRONG ĐỌC HIỂU BÁO CHÍ
Từ mới xuất hiện trong báo chí khá nhiều
Dưới đây là một số cách để nhận dạng để biết cách đoán được nghĩa của từ:

A. Dựa vào quy tắc cấu tạo của từ để đoán nghĩa của từ
1. Từ mới có kết cấu CHÍNH – PHỤ
2. Từ mới có kết cấu CHỦ NGỮ - VỊ NGỮ
3. Từ mới có kết cấu ĐỘNG TỪ - TÂN NGỮ
4. Từ mới có kết cấu ĐỘNG TỪ - BỔ NGỮ
5. Từ mới có kết cấu ĐẲNG LẬP (2 ĐỘNG TỪ LIỀN KỀ)

B. Dựa vào quy tắc từ đã biết để đoán nghĩa của từ chưa hiểu hoặc chưa biết nghĩa của nó
C. Dựa vào quy tắc của tu từ để đoán nghĩa hoặc nghĩa độc lập của từ ghép lại tạo thành nghĩa mới của từ mới
D. Dựa vào nghĩa của câu, đoạn văn hoặc nội dung cả bài để đoán nghĩa của từ

Tài liệu gồm 4 trang tiếng Hoa - cung cấp file JPEG - in ra chất lượng như file word




LINK LOAD - http://goo.gl/3Jk1Aq

Sunday, August 10, 2014

[PIC/DOC] TỪ NGỮ TRONG BÁO CHÍ * 报刊中的词语解释

[PIC/DOC] TỪ NGỮ TRONG BÁO CHÍ * 报刊中的词语解释
Giải thích một số thuật ngữ - từ vựng thường gặp trong đọc hiểu báo chí
Tài liệu gồm 3 trang - cung cấp file JPEG - in ra chất lượng như file word



LINK LOAD - http://goo.gl/6UDnP0

[PIC/DOC] CÁCH DỊCH VỀ CÁC TỔ CHỨC 中国政府机构名称及相关的翻译资料

Thông tin về cách dịch tên các bộ - ban ngành và cơ cấu các cơ quan của TQ
Giúp cho các bạn nắm rõ cách dịch thường được dùng trong đọc hiểu báo chí và biên phiên dịch

Tài liệu gồm 6 trang - cung cấp file hình JPEG để download, in ra chất lượng như file word - để tránh trường hợp mất bài soạn.





LINK LOAD - http://goo.gl/U2NKnq

[PIC/DOC] GIỚI THIỆU VỀ BÁO CHÍ TIẾNG HOA * 中文报刊常识

Giới thiệu về:
(1) Các loại hình báo chí ở TQ * 中国报刊概况
(2) Các mảng thông tin thường gặp trên báo * 中文报刊的版、版面、栏等
(3) Cách thức viết tiêu đề bài báo * 中文报刊标题


FILE JPEG (3 trang) - In ra chất lượng tốt như file word - buôc phải dùng file này để tránh bị mất bài soạn

LINK - http://goo.gl/VdBKXp